Нови филм о Пинокију враћа се мрачном пореклу приче

Филмови

Италијански редитељ Матео Гароне нада се да ће изненадити публику овог Божића врло дословним препричавањем дечјег класика.

С лева, Роберто Бенињи, који игра Гепета, и редитељ Матео Гароне, на снимању филма Пинокио.

РИМ — Пинокио ​​Карла Колодија је једна од најомиљенијих књига за децу на свету, преведена на преко 280 језика и дијалеката, и тема је небројених филмова и телевизијских серија.

Када је италијански редитељ Матео Гароне одлучио да се бави Пинокијом, који се отвара у биоскопима у САД на Божић, кренуо је необичним путем: верност оригиналу Пинокијеве авантуре, први пут објављеној као књига 1883.



Резултат је далеко реалистичније, понекад мрачније, причање приче. Нестале су слатке маце, златне рибице и сатови са кукавицом који су оживели Дизнијеву верзију из 1940. Не постоје упечатљиве песме које су предодређене да постану класика.

Уместо тога, Гароне је уронио свог Пинокија у пејзаж – и сиромаштво – Тоскане средином 19. века тако прецизно да када филм залута у фантастично – а то често јесте – осећа се чудесно.


кожа коју живим у прегледу

Слика

Кредит...Грета Де Лаззарис / Атракције поред пута

Уосталом, Колоди, чије је право име било Карло Лоренцини, написао је књигу да буде прича упозорења. Првобитно је објављен у дечјем часопису и Колоди је изненада прекинуо авантуре лутке после поглавља 15, остављајући Пинокија да виси - и то веома мртав - о дрвету. Након што су се читаоци успротивили, Цоллодијев уредник га је убедио да продужи причу, са бројним преокретима, до пословичног срећног краја.

За америчку публику, Гаронеов упад у хировите може бити изненађење. Режисер је вероватно најпознатији по свом изразито несентименталном филму Гомора из 2008, који истражује напуљски организовани криминал и који је критичар Тајмса описао као снимак пакла.

У ствари, Гарроне се већ упустио у царство бајки у својој 2015. Тале оф Талес , мешавина народних прича које је сакупио напуљски писац из 17. века Гиамбаттиста Басиле, који је заузврат утицао на браћу Грим. Гароне је своје интересовање за фантастично приписао свом сликарском пореклу.

Али Пинокио ​​је нешто друго. Прича о лутки која жуди да постане прави дечак заголицала је машту многих редитеља, понекад са неочекиваним резултатима. Пинокио ​​има отпутовао у свемир , постати помоћник Шрека и показао је лошију страну у а Сласхер филм из 1996 . Постоји чак меки порно филм из 1971 .

И нема знакова да популарност приче опада. Дизнијева верзија акције уживо са Томом Хенксом је заказан за деби на стриминг сервису компаније, а Гиљермо дел Торо ради на томе заустављени Пинокио за Нетфлик.

Слика

Кредит...Гианни Циприано за Тхе Нев Иорк Тимес

За Гаронеа, 52, књига је инспирисала оно што је описао као његов први сторибоард, цртано препричавање које је нацртао када је имао 5 или 6 година. Урамио је слику, коју држи испред свог стола као инспирацију.

Чисти сте када сте дете, а ствари које радите имају свежину коју се борите да нађете као одрасла особа, рекао је током интервјуа овог месеца у својој канцеларији у римском филмском студију. Тај цртеж увек имам испред себе као модел. Ево уређених извода из разговора.

Постоји толико много филмских верзија Пинокија. Па зашто направити још једну?

Када сам поново прочитао књигу као одрасла особа, пре шест или седам година, приметио сам да има много ствари којих се нисам сетио и пре свега много ствари које нисам видео у филмским верзијама. Па сам помислио, ако сам био изненађен читајући текст, можда бих могао да снимим филм о књизи за коју људи мисле да знају, али у ствари не знају. То је била велика коцка, изненадити људе тако што ћете остати што вернији књизи.


филмска рецензија других момака

Али да ли је то значило и да будемо верни атмосфери оригиналне књиге, са нагласком на сиромаштву руралне Италије у 19. веку?

У Колодијевој причи можете осетити глад, можете осетити сиромаштво. Много је истраживања уложено у припрему Пинокија. Велика је пажња посвећена реализму и истовремено постоји апстракција налик басни, што је једна од ствари која ме је највише фасцинирала када сам прочитала књигу.

Слика

Кредит...Гианни Циприано за Тхе Нев Иорк Тимес

[Гароне је показао на огромну плочу сценарија за филм, закачену гомилом руком писаних белешки, фотографијама из тог доба, снимцима глава глумаца, сликама фантазмагоричних животиња и копијама оригиналних цртежа за Пинокија Енрика Мазантија.]

За сваку сцену тражили смо сликовне референце и илустрације, желели смо да поново створимо укус тог света. Део филма смо снимили у Тоскани, а затим се преселили у Пуљу јер се Тоскана толико променила у протеклом веку, а желели смо да останемо верни сељачкој атмосфери с краја 19. века.

У филму Роберто Бенињи игра Гепета, столара, након што је 2002. снимио свој филм о Пинокију, у којем је глумио лутку. Зашто си га бацио?

Роберто је Гепето. У смислу да је Роберто сведок Италије која нестаје. Потиче из сељачке породице, проживели су тренутке великог сиромаштва, живели пет или шест у соби, искусио је глад. Дакле, није било никог бољег од Роберта који би овом лику дао аутентичност и људскост. Била је велика срећа за нас што смо га имали.

Слика

Кредит...Грета Де Лаззарис / Атракције поред пута

У књизи је Пинокио ​​често одвратан. Ваш Пинокио, кога игра Федерико Иелапи, много је допадљивији. Да ли је то било намерно?

Покушао сам да ублажим његову личност. На почетку очигледно прави гомилу грешака, и то може испасти иритантно. Али покушао сам да то ублажим ослањајући се на наивност дечака који га игра, а који је Пинокијева сушта супротност. Знамо да Пинокио ​​жели да избегне одговорност, потешкоће и да ради у потрази за задовољством. Али Федерико је имао вољу и дисциплину да седи четири сата сваког дана док је Марк Кулије наносио шминку. Федерико је био заиста изванредан, и то је учинило лик емпатичнијим.

Како сте балансирали своју жељу за реализмом са специјалним ефектима који транспортују гледаоца?

Због специјалних ефеката успео сам да направим филм уживо где је Пинокио ​​заправо дрвена лутка. Већина ликова су антропоморфни, животиње које говоре. Доста смо радили на специјалним ефектима који су били опипљиви, протетски, са Кулијером, који је двоструки добитник Оскара, а затим смо се интегрисали са компјутерски генерисаним ефектима. Лично, не волим специјалне ефекте који су само дигитални. Више волим да имам мешавину, и да радим са конкретним фигурама чак и на зеленом екрану.

Прави изазов оваквог филма био је да се допадне деци која су толико размажена специјалним ефектима. Желели смо да снимимо филм који би могао да привуче њихову пажњу и да их на неколико сати пренесе у други свет. То је био прави изазов.

Слика

Кредит...Гианни Циприано за Тхе Нев Иорк Тимес

Постоји ли савремена порука?


филм Ченинг Тејтум и Рејчел Мекадамс

Колоди је мислио да књига буде педагошка, хтео је да упозори децу на опасности околног света и његовог насиља. То остаје тачно, данас више него икад. Стално сам мислио на Колодија док сам снимао филм. Знамо да је радња смештена на крај 19. века, али осећао сам се као да снимам филм везан за садашњост.

Сећам се да сам, када сам почео да истражујем филм, отишао да видим унука Пинокијевог оригиналног уредника. Ручали смо и он ми је рекао: Пинокио ​​је тако тешка књига, јер Пинокио ​​увек трчи. А ја сам одговорио: Да, то је тачно, али нећу да га ухватим, само желим да трчим иза њега и да видим где ме води. То је био приступ који сам заузео.