Саудијци доводе у питање тачност Дизнијевог филма

Филмови

РИЈАД, Саудијска Арабија – Чини се да је ова земља више заокупљена запаљивим мотором него арапским коњем, њени аутопутеви врве од увезених аутомобила на футуристичкој позадини небодера, џамија и тржних центара.

Ипак, објављивање Волт Дизни компаније у Сједињеним Државама овог месеца 'Хидалго', филма о неуредном америчком каубоју који побеђује у трци коња дугој 3000 миља преко дина арапског полуострва, овде се критикује као немарно погрешно тумачење арапске историје и културе.

За почетак, саудијски историчари кажу да се такве трке издржљивости никада нису одржавале и да су биле географски немогуће. Продуценти филма Хидалго, чија је израда коштала 80 милиона долара и који је снимљен у Мароку и Калифорнији, кажу да је заснован на животу Франка Т. Хопкинса, Американца који је тврдио да је победио у трци под називом Океан ватре 1890-их.



„Чини се да историја и Дизни не иду заједно“, рекао је Мохамед Ал Рашид, професор књижевности и историје и саудијски политички коментатор чија је породица узгајала арапске коње у 19. веку. „Утрку би, да се догодила, снимили арапски, британски, француски, турски, па чак и индијски писци који су били широм арапског полуострва у 19. веку. Зашто нико ништа није написао, па чак ни поменуо?''


где је рођена Ракел Велч

Проширујући јаз између критичара 'Хидалга' и његових продуцената, мали број Саудијаца је видео филм или ће имати прилику да га види док копије не буду доступне на ДВД-у или видео снимку. Јавни биоскопи у Саудијској Арабији забрањени су строгим исламским законом који такође забрањује музику на јавним местима и ограничава мешање мушкараца и жена.

То није спречило критике филма у саудијским новинама, које су добиле копије сценарија Џона Фуска, сценаристе чији рад такође укључује „Дух: пастув од Цимаррона“ и „Срце грома“. Њихова забринутост је делимично подстакнута. по популарности филма на америчким екранима.

Денис Рајс, портпарол Дизнија, покушао је да ублажи такве забринутости, рекавши: „Верујемо да је филм заправо заснован на животу Френка Хопкинса. Уз то, такође смо нагласили да овај филм није документарац.''

У Сједињеним Државама, 'Хидалго' је зарадио више од 48 милиона долара од објављивања, заузимајући 6. место прошлог викенда на благајнама. Диснеи је своје издање попратио пакетом за наставнике који је доступан на Интернету, који омогућава коришћење филма у школама као наставног средства.

„Школац би могао да прихвати правило и повуче праву линију од почетне линије у Адену преко Арабије“, наводи се у недавном чланку Тхе Араб Невс, саудијске новине на енглеском језику. „Три хиљаде миља би натерало јахаче да јуре кроз Истанбул до циља негде у Румунији. Чак и заобилазни галоп око обале Арабије поставио би завршну тачку северно од Јерменије.

Прича о Хопкинсовом животу није кратка контроверзама. Хопкинс, који је живео од 1865. до 1951. године, рекао је, између осталог, да је био син индијске принцезе, а да је са 12 година био јахач на дугим релацијама - извештаји које су истраживачи касније оспорили. Утврђено је да је водио углавном урбани живот, радећи једно време као копач тунела у метроу у Филаделфији.

Његова најневероватнија прича била је о његовој победи 1890. јашући мустанга по имену Хидалго у трци против десетина бедуина широм региона променљивих пешчаних дина који је касније постао део Саудијске Арабије. Љубитељи арапских коња и групе за издржљиво јахање у Сједињеним Државама, чији чланови кажу да су прешли више од 1.000 миља на једном путовању, били су међу најжешћим критичарима Хопкинса и филма.

„Ово је све могло бити разјашњено да су нас само консултовали“, рекла је Мелиса Пол, кустос В.К. Келогова библиотека у Помони, Калифорнија, која има обимну колекцију арапских коња. Госпођа Пол, која је рекла да је истраживала постојање Океана ватре и бедуина на тркама издржљивости, рекла је да веродостојни западни извештаји о традицијама коња на Блиском истоку никада нису помињали такав догађај.

Она је рекла да је један ауторитет, генерал-мајор Вилијам Твиди, британски званичник у Турској Арабији 1890-их, написао књигу од 411 страница о арапским коњима у којој никада није поменута таква трка. „Зар не мислите да би чуо за то пошто је био тамо у исто време када је вероватно био Хопкинс?“, упитала је.

Портпарол Дизнија, господин Рајс, рекао је да је истраживање које је спровео господин Фуско, сценариста, показало да су трке коња издржљивости сличне борбама петлова, јер је доступно неколико писаних записа о њиховом постојању.

„Можда је Хопкинс улепшао километражу“, рекао је господин Фуско у писаним одговорима на питања, додајући да је своје веровање у трку Океана ватре засновао на извештајима у часописима, часописима о коњима и књигама о историји коњаништва.

„Поштујем право оних који не верују да се трка догодила“, рекао је господин Фуско. „Није моје право нити моја ствар да говорим некоме како да мисли или осећа о филму.“

У Саудијској Арабији, притужбе на 'Хидалго' углавном су усредсређене на филмски приказ личности на Арапском полуострву. Главни лик, на пример, је племенски вођа кога игра Омар Шариф и који се зове Шеик Ријад, очигледно не признајући историју већ име саудијске престонице.

Сматра се да је још један лик у филму, сплеткарска британска аристократа по имену Лејди Ен Девенпорт, коју игра Луиз Ломбард, у лабавом сродству са Лејди Блант, унуком лорда Бајрона која је много путовала по Блиском истоку и писала о свом искуству сакупљања арапских коња. . Г. Фуско је рекао да је лик Давенпорта у потпуности измишљен.

Питер Хариган, британски писац и новинар који живи у Саудијској Арабији више од две деценије, изразио је дубок скептицизам. „Измишљање таквих ликова урађено је у изузетном занемаривању дуге нити западних путника који су оставили веома детаљне записе о свом времену у Арабији“, рекао је он. „Продавање овог филма као истините приче је пример империјалне природе холивудске ароганције.“

Господин Фуско, говорећи са своје фарме у Вермонту, где узгаја мустанге, рекао је да је збуњен прашином у Саудијској Арабији. Он на 'Хидалга', рекао је, гледа као на причу о човеку који осваја личну победу - уместо своје владе - у страној земљи.

„Филм је само филм“, рекао је господин Фуско.